Horrible, horripilante, horrendo, totalmente patético, para sacarse los tímpanos con una piraña
http://www.youtube.com/watch?v=qCoRBhCEMN0
Con todo nuestro cariño para esos grandes trabajadores de la industria audiovisual de más allá del charco. Quedaos ahí, coño.









Puestos a decir tonterias, Cucaracha ha dicho que...
¿No has sufrido bastante viéndolo tú que también quieres torturarnos a nosotros?
Puestos a decir tonterias, SedueRey ha dicho que...
Yo no podía parar de mirarlo y escucharlo, era superior a mi
Puestos a decir tonterias, MR. Yhop ha dicho que...
A mi igual T T
Puestos a decir tonterias, JohnyFK ha dicho que...
No lloréis tanto, que seguro que luego os tragabais doblaos los dibujos de hanna barbera (scooby doo, el oso yogui, los picapiedra, los autos locos, etc), que siempre estaban en sudaca.
Puestos a decir tonterias, [ Rebecca Black – Friday, el peor vídeo musical de la historia en MAKARRAS.org con k de kinki ] ha dicho que...
[...] su padre pague a una discográfica por hacer esta puta mierda.El otro día pusimos un vídeo que os hizo estremecer, pues esta vez no va a ser menos. Este vídeo, aun tomándotelo como lo que es, una rabieta de [...]
Puestos a decir tonterias, jk ha dicho que...
Lamento que este tipo de adjetivos (no los repetiré) estén en un blog que se veía divertido e irreverente. Pero ahora está más cerca a ser canalla. No nos tienen que gustar las mismas cosas y tampoco los mismos doblajes. Con no oírlos bastaba ¿no?
Puestos a decir tonterias, SedueRey ha dicho que...
jk, desde aquí te animo a que hagas lo mismo con uno de “los de este lado del charco”. Ya verás como también quieres arrancarte los oídos.
¿diferencias entre irreverente y canalla?
Puestos a decir tonterias, jk ha dicho que...
Ser irreverente no implica caer en bajezas (ver el adjetivo despectivo usado en el comentario de jhony fk)
Pues, la primera versión que ví de “el exorcista” fue en ezpañol y no en audio latino y me sigue gustando más en esa versión que en inglés.
Me río con Pluton berbenero (se escribe asi?) y el resto de cosas de Alex de la Iglesia. En realidad no entiendo eso de andar comparando doblajes.
Puestos a decir tonterias, jk ha dicho que...
Antes de las correcciones: al mencionar lo de Alex de la Iglesia me refiero a que el acento de cada lugar no implica molestia. Esas escaldaduras por los doblajes no tienen mayor sentido.
Saludos
Puestos a decir tonterias, SedueRey ha dicho que...
jk, yo suelo ver SmallVille con subtítulos, y los mejores (salvo alguna burrez de fansub) han sido los hechos al “otro lado del charco”
Pero, en este caso, de Salvados por la campana, el director de doblaje se merece que le maltraten vilmente durante los próximos siglos. Es, sencillamente, horrible.
Y tranquilo, lo de JohnnyFK es por ser burro, que lo es, como todos los de aquí. Tú si quieres puedes llamarnos “gallegos” y ya está
Además, ahí tiene razón, yo me tragaba doblao los de hannah-barbera en “neutro” y no concibo G.I.Joe y Transformers sin que Destro tenga la misma voz y “asento” que Optimus Prime.